Profesorado en Portugués

Material de ingreso 2020

El Profesorado en Portugués de la FHyCS-UNaM fue creado en 1995, atendiendo a las exigencias socio-culturales propias de nuestra región de frontera, donde las lenguas y las culturas se entrelazan y se mezclan en la conformación de las identidades de los actores sociales. Forma profesionales capaces de llevar a cabo los procesos de enseñanza y de aprendizaje de manera contextualizada y significativa, propiciando un vínculo socio-histórico-cultural entre lengua-cultura, procesos discursivos y literatura. De esta manera, el graduado de esta Casa de Altos Estudios tendrá un perfil de formador intercultural, apto para actuar como mediador crítico-reflexivo en diferentes niveles educativos y ámbitos sociales.

Datos Generales:

  • Título: Profesor/ra en Portugués.
  • Nivel: de Grado.
  • Duración: 4 años.
  • Resolución: C.S. nº 027/03 – 003/07

1- Objetivos a ser alcanzados por el futuro profesional:

  • Desenvolverse pedagógica y disciplinarmente en todos los niveles y ámbitos sociales y educativos en lengua-cultura portuguesa variedad brasileña.
  • Desempeñarse como docente investigador en acción, reflexionando sobre las prácticas áulicas.
  • Comprometerse con la realidad local y nacional, participando en proyectos socio-culturales de integración regional.

 

2- Alcances del título

  • Planificar, conducir y evaluar los procesos de enseñanza y de aprendizaje a partir del ejercicio de la docencia en el área de Portugués Lengua Extranjera en el Nivel Inicial, Primaria, Secundaria, Nivel Superior (Universitario y no Universitario), bien como en Institutos de Idiomas y en los diferentes ámbitos sociales que lo requieran.
  • Planificar, ejecutar y evaluar proyectos institucionales y de investigación de la problemática áulica en la especialidad.
  • Integrar equipos de gestión de proyectos educativos, culturales y sociales.

3– Requisitos de ingreso:

  • Participación en el cursillo de ingreso específico de nivelación de competencias y habilidades en portugués de Brasil

4 – Campos de acción del Profesor/ra en Portugués

  •  En el campo económico-regional, el portugués es utilizado para los intercambios comerciales entre nuestro país y el Brasil.
  • En el campo de la comunicación digital se requiere traductores para publicitar por las redes sociales productos y servicios.
  • En el ámbito académico los papers y resúmenes en portugués constituyen un eje importante ya que muchos profesionales de la UNaM se perfeccionan en el país vecino.
  • En el área turística se utiliza el portugués en los folletos para las indicaciones de lugares o patrimonios históricos de nuestra región.
  •  En el ámbito de la justicia los graduados pueden realizar actividades como perito traductor e intérprete.
  • Con respecto a la utilización del portugués con fines específicos es importante señalar su lugar destacado en el vocabulario de la Hotelería y la Gastronomía así como
    también en las áreas de las Relaciones Públicas, Medicina, Farmacología, Estética, Electrónica y Software.

Plan de Estudios

PRIMER AÑO
  • Lengua Portuguesa I.
  • Comprensión y Producción Discursiva.
  • Introducción a los estudios Literarios.
  • Gramática I.
  • Introducción al Conocimiento Científico.
  • Introducción a la Lingüística.
  • Política Educativa: Organización y Dinámica.
SEGUNDO AÑO
  • Literatura Greco-Latina.
  • Lengua Portuguesa II.
  • Comprensión y Producción Discursiva II.
  • Teoría y Metodología del Discurso Literario.
  • Gramática II.
  • Cultura Portuguesa.
  • Teoría y Metodología de la Investigación.
  • Institución Educativa: Organización y Dinámica.
  • Práctica Profesional I.
TERCER AÑO
  • Literatura Portuguesa I.
  • Lingüística I.
  • Semiótica I.
  • Lengua Portuguesa III.
  • Análisis del Discurso y Producción de Textos I.
  • Didáctica, Curriculum y Aprendizaje I.
  • Didáctica, Curriculum y Aprendizaje II.
  • Práctica Profesional II.
  • Práctica Profesional III.
  • Seminarios de Especialización.
CUARTO AÑO
  • Cultura Brasileña.
  • Literatura Brasileña.
  • Lingüística II.
  • Lengua Portuguesa IV.
  • Análisis del Discurso y Producción de Textos II.
  • Práctica Profesional III.
  • Seminarios de Especialización II.
REQUISITOS EXTRAPROGRAMÁTICOS
  • Un (1) idioma extranjero instrumental en dos niveles distintos al portugues y el castellano.
Plan de estudios completo (pdf)

Para más información de la carrera, podés comunicarte con la Secretaría de Extensión y Vinculación Tecnológica en el Edificio Juan Figueredo (Colón 2368), Planta bajaTeléfono: (0376) 4434344 Interno 133 o por correo electrónico a extension@fhycs.unam.edu.ar