Lectocomprensión de textos académicos en lengua extranjera

 

Grupo: de Oliveira, Elisa Beatriz, Flores, Silvia del Pilar, Militz, Silvana Regina, Paredes, Diego

Objetivos

  • Desarrollar estrategias de lectura que faciliten la comprensión e interpretación de textos académicos en lengua extranjera, combinando elementos e instancias de la educación presencial con modos remotos – sincrónicos y asincrónicos – a través de las plataformas MOODLE y CISCO WEBEX institucionales, además de otras herramientas tecnológicas para promover el desarrollo de habilidades específicas y blandas.
  • Reconocer tipologías textuales; predecir y anticipar contenido, propósito y audiencia (interlocutor), identificar palabras claves, hacer inferencias, idea principal y detalles
  • Abordar: la “definición”, tomar nota, hacer “síntesis”, aplicar, analizar y evaluar.
  • Promover el trabajo en equipo, la investigación y presentación de proyectos colaborativos.

DESTINATARIOS DE LA PROPUESTA

Los destinatarios son estudiantes de las carreras pertenecientes a los profesorados, tecnicaturas y licenciaturas de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. La mayoría de las carreras tienen idiomas instrumentales como condición de egreso, mientras que en otras carreras forman parte del Plan de Estudio, por ejemplo,  Guía de Turismo y Licenciatura en Turismo. Es decir,  la propuesta está dirigida a grupos de estudiantes pertenecientes a 14 carreras de pre grado y de grado;  los cursos son de dictado simultáneo para varias carreras, y la franja etaria es de 18 a 50 años aproximadamente.

 

Download (PDF, 222KB)