Realizarán las Jornadas Internacionales denominadas: “Las lenguas, sus contextos y usos”
Será en la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales los días 4 y 05 de septiembre, en el marco del aniversario número treinta del Profesorado en Portugués (Resolución HCD: 613/24) y del Proyecto de Investigación: “Estudio sobre la variedad de portugués que se habla en Misiones (Portuñol-Brasilero): riquezas y complejidades sociolingüísticas y culturales” -Código 16/H1794-PI; Res. 630/24- HCD–FHyCS–UNaM; Res. 181/25 MECyTPM)– de la Secretaría de Investigación de la FHyCS- UNaM. “Se trata de un evento que amplía horizontes y reafirma nuestro compromiso con las ecologías lingüísticas del siglo XXI”, sostienen desde el Comité organizador.
Estas Jornadas tienen como objetivo celebrar la diversidad lingüística, visibilizar y fomentar los beneficios del multilingüismo en la educación, la economía y la cohesión social, promoviendo su integración en las políticas públicas, proteger y promover la diversidad lingüística, resaltando su impacto en la identidad sociocultural, e impulsar estrategias y políticas lingüísticas para la inclusión, preservación y revitalización de lenguas de pueblos originarios, lenguas minoritarias y las lenguas de herencia.Además, facilitar el intercambio de experiencias y la innovación en investigación, abarcando tendencias teórico-metodológicas y hallazgos significativos y promover espacios para diferentes expresiones artísticas en las lenguas de las Jornadas y fomentar la preservación, revitalización y celebración de la riqueza lingüístico-cultural en las artes.
Ejes temáticos
Las dos jornadas de trabajo se vertebran en torno a los ejes:
1-Políticas Lingüísticas, multilingüismo e interculturalidad en la educación
- Educación multilingüe e intercultural: Análisis de casos, iniciativas pedagógicas y modelos en la integración del multilingüismo y la interculturalidad en el sistema educativo.
- Preservación de lenguas minoritarias y de herencia: Estrategias y políticas lingüísticas para proteger y revitalizar lenguas, considerando también la adaptación y preservación de lenguas en contextos migratorios y diásporas.
- Formación docente: Capacitación de profesores en metodologías accesibles, multilingües e interculturales.
- Inclusión y derechos desde la perspectiva del estudiante: Focalización de la diversidad estudiantil, análisis de contextos de procedencia y hábitos sociolingüísticos. Temáticas que aborden la inclusión, considerando las lenguas que hablan y sus prácticas lingüísticas, y el apoyo necesario para su desenvolvimiento académico y social como futuros profesionales.
- Tecnología y revitalización lingüística: Implementación de tecnología en comunidades lingüísticas, que fortalecen el uso y la transmisión de lenguas: redes sociales, educación digital, aplicaciones móviles y plataformas en línea.
- Accesibilidad e inclusión de lengua de señas: Estudios de casos, relatos de experiencias, propuestas pedagógicas, metodologías accesibles, políticas lingüísticas.
2- Investigaciones y Hallazgos sociolingüísticos
- Variación y cambio lingüístico: Estudios sobre la evolución y variación dialectal en contextos diversos.
- Contacto y ecologías lingüísticas: Análisis de las dinámicas de lenguas en contacto, incluyendo los efectos en la estructura y uso lingüístico, e investigaciones de los sistemas complejos en los que las lenguas interactúan con sus contextos socioculturales y naturales. Estudios de cómo coexisten, evolucionan y se influyen mutuamente.
- Paisaje lingüístico: Exploración de la visibilidad y representación de lenguas en espacios públicos y privados.
- Lenguaje de género e identidad: Investigaciones sobre el rol del lenguaje en la construcción de identidad y las dinámicas de género.
- Actitudes y valoración lingüística: Estudios sobre percepciones, estatus y actitudes hacia las lenguas y sus hablantes en distintos contextos.
- Estudios sociolingüísticos y culturales en regiones fronterizas: Investigación sobre las dinámicas lingüísticas y culturales en áreas de contacto entre países, destacando el impacto de la frontera en la identidad lingüística y social de las comunidades.
- Tecnología en la investigación lingüística y la documentación: Empleo de técnicas avanzadas de registro de lenguas orales, desarrollo de bases de datos, creación de archivos digitales que preservan el conocimiento lingüístico para futuras generaciones.
Comité Organizador
Impulsan estas Jornadas el Proyecto de Investigación: “Estudio sobre la variedad de portugués que se habla en Misiones (Portuñol-Brasilero): riquezas y complejidades sociolingüísticas y culturales” (Código 16/H1794-PI), de la Secretaría de Investigación de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Misiones. Además, esta actividad se realiza en el marco del 30º aniversario de la Carrera de Profesorado en Portugués de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Misiones.
Además, cuenta con la participación de la Carrera de Letras-Español y Portugués como Lenguas Extranjeras de la UNILA, y la colaboración de docentes e investigadores de diversas instituciones.
Evento no arancelado.
Trámite de no cómputo de inasistencia a través del SIRyC (en proceso).
Más información aquí:
https://www.1jornadasdelaslenguasfhycsunam.com/










Las dos jornadas de trabajo se vertebran en torno a los ejes:





































